比較適合推給一般人的,在台偏冷的ACG作品...有30部讓咱寫嗎?(汗
夏日的Blog傳說 自訂挑戰題
ACG作品無重點式介紹推廣單 - 冰之魔物語/杉浦志保
氷の魔物の物語/冰之魔物語 作者為杉浦志保
已完結,24冊單行本與一本外傳。
這部是BL漫。不過,我認為不愛好BL向的普通看倌應該也能接受。
這樣寫可能很模糊,所以從反方向來看,列出不適者 XD
不適用者如下:
1.不論劇情內容為何,只要發現是男男戀就會立即棄書逃跑者。
2.正常向也好,同性向也罷,只要求有激烈情愛肉體關係者。
如果沒有上述症狀,往下服用歡迎 XD
杉浦志保這位老師的作品其實挺純的,
不會有什麼過H的畫面,連說情也是很含蓄的(笑)
故且不論其他作品,就這系列25本的內容來看,
二位男主角,只有一幕接吻畫面,
而且這蜻蜓點水的一吻只出現在第一話而已。
大部份時候第一話都有點實驗性質,
所以這個吻我看來也只是表明兩位男主角的關係罷了。
除此之外,最親密的肢體接觸也不過是靠在一起睡覺而已,很單純的睡覺喔(笑)
所以我才說,它應該是不嗜BL的讀者也能接受的作品,
但對重口味愛好者是不是那麼好咱就不知道了(聳)
劇情安排得不錯,不會太過公式,也不會太刻意矯作。
劇本、角色感情變化部份是推薦主因。
至於要不要去看這套書,個人覺得,
可以先試翻收錄在第三集的〔迴盪在湖上的名字〕或外傳。
拉普耶魯篇也不錯,但是因為拉普耶魯的外篇前後有早期埋下的一個伏筆,
所以個人不推拿拉普耶魯篇來試翻。
外傳部份,因為內容沒提到什麼本篇故事的劇情伏線,
故事內容發生點都較本篇來得早,可以當本篇的前傳試翻。
不過拿外傳試翻時可能要注意作者留言就是,不過應該沒放什麼伏線的後話。
而收錄在第三集的〔迴湯在湖上的名字〕,則純粹是私心推了(笑
哎,這篇的某頁可是好幾次都逼出了咱家的眼淚啊(笑)
而且因為這話還算是故事的早期,也沒什麼重要伏線,
當單篇試翻應該不會有很大問題才是 XD
話說咱愛這話愛到那個名字一下就記起來了耶(大笑
到現在都還記很熟,真是個好記的好名字 XD
要說比較不好的部份,唔,咱會主觀的談到翻譯,
所以下面是主觀抱怨 XD
大致上翻得不錯啦,只是個人不大喜歡把〔~〕當萬用符號的場合就是(咦
日文本身就沒有什麼標點符號,在接近結束的幾話,
有不少短句子,偏生這些短句和故事的結尾句都用了〔~〕...
說真的,一頁看到三個~我實在有點...抖,
每回看到都很想拿立可白直接消掉...
然後很想把某句的~改成長破折號(汗
小狐狸推廣中!!
居然在誌間擠這種東西 XD||| 可是濰泉做的玩球小狐真的很可愛嘛(扭